【楽天ペイ】楽天キャッシュに6,000円チャージするだけで500ポイント獲得、英検1級でる順パス単(0020~0039)

先日紹介した楽天ペイの最大20%還元キャンペーン、実店舗での支払いが必要だと勝手に思い込んでいたのですが、楽天キャッシュにチャージするだけでもポイント還元対象となるようです。

【楽天ペイ】楽天カードでのコード・QR払いで最大20%還元!でも今月末期限を迎える楽天ポイント、15,000ポイントの消費が優先

楽天ペイの既存ユーザーの場合は、5,900円か6,000円チャージすれば、最大500ポイントの還元を受けることができます。

私は、キリがいいので6,000円チャージしました。

以下、おにまるさんのYouTubeの動画が参考になるのでご紹介しておきます。

FamiPayの50%還元のほうも、今日ファミリーマートで現金2,000円チャージし、お米を購入するため、約1,600円ほど消費しました。

【50%還元】FamiPay払いで半額戻ってくる!とアンケートに答えてFamiPayボーナス50円相当をもらおう!

昨年、ふるさと納税でお米の定期便を購入し、毎月5kgのお米が自宅に届くのですが、今月は、来月分が届く前にすでになくなってしまい、急遽今回のFamiPayを使って追加購入することになりました。

【ふるさと納税】合計129,000円寄付、良いお年を!

お米を購入した後のFamiPay残高約400円は、最大1,000円相当の還元を受けるためにも、5月3日までに使い切る予定です。

そして最後に、今日の英検1級英単語ですが、休日なので、20個に増量しました。

pamper

・パス単:She pampered her pet cat with expensive foods such as smoked salmon.

・単熟語EX:I sometimes pamper myself with a spa.

peruse

・パス単:Over breakfast, he perused a copy of the local newspaper.

・単熟語EX:The CEO perused the document before the meeting.

pique

・パス単:Her persistent complaints began to pique many of her colleagues.

・単熟語EX:Teachers should pique the interest of the students.

plagiarize

・パス単:The professor accused the student of plagiarizing an essay from the Internet.

・単熟語EX:You must not plagiarize others’ work.

plummet

・パス単:We stood on the shore and watched the sea gulls plummet toward the sea in search of fish.

・単熟語EX:Copmared with the previous year, sales of coffee plummeted by 45 percent.

rehash

・パス単:Critics said the comedian just rehashed old jokes for his new show.

・単熟語EX:The plan was just a rehash of the old one.

implant

・パス単:A tiny chip was implanted in the animal so that they could track it.

・単熟語EX:A pacemaker was implanted in her chest.

indoctrinate

・パス単:Children in Catholic schools are indoctrinated in Catholic beliefs.

・単熟語EX:They were indoctrinated with extreme fundamentalism.

inculcate

・パス単:The teacher inculcated patriotism into his students.

・単熟語EX:Their education inculcated the children with a sense of morality.

enlighten

・パス単:I asked her to enlighten me as to what had happened during my absence.

・単熟語EX:The preacher enlightened the people.

implement

・パス単:The policy proved impossible to implement and so was abandoned.

・単熟語EX:The new service was implemented as planned.

undergo

・順パス単:All new employees are required to undergo a medical examination.

・単熟語EX:The country’s economy is undergoing massive changes.

manipulate

・パス単:The new king was easily manipulated by his advisers into doing what they wanted.

・単熟語EX:They manipulated her into signing the contract.

address

・パス単:In his speech, he failed to address the criticisms that had been aimed at him.

・単熟語EX:N/A

fabricate

・パス単:The engineers had to fabricate a temporary, emergency bridge over the river.

・単熟語EX:The evidence was fabricated.

administer

・パス単:The new literacy program will be administered by a group of NGOs.

・単熟語EX:N/A

enact

・パス単:In the 1960s President John F. Kennedy enacted a number of civil right laws.

・単熟語EX:The new law was enacted at the end of September.

duplicate

・パス単:We needed to duplicate the video so we could show it to several groups.

・単熟語EX:You are not allowed to duplicate this CD.

orchestrate

・パス単:The politician orchestrated a smear campaign against his rival.

・単熟語EX:He orchestrated the merger of the two companies.

inaugurate

・パス単:The prime minister announced that he would inaugurate a new policy on education.

・単熟語EX:She will be inaugurated as CEO next month.

今回、そんなに難しい単語ではないaddressとadministratorは、単熟語EXにはなく、パス単にだけ掲載されていることが分かりました。

逆に、パス単にはなく、単熟語EXにだけ掲載されている単語もあると思うので、パス単の最後の単語まで到達した後は、単熟語EXにだけ掲載されている単語にも取り組みたいと思っています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました