先日投稿した自動車税の支払いについて、楽天カードを使ってau PAYに残高チャージし、1.5%の還元を得ながら無事に支払いを完了することが出来ました。
【1.5%還元】自動車税の支払いは楽天カード+au Payが一番お得?英検1級でる順パス単(0313~0322)
ただ、支払い完了にたどり着くまでには、すんなりとはいかず、かなりの紆余曲折がありました。
今回支払う必要のあった金額は34,500円だったのですが、先日行われていたFIREのキャンペーンで当選した2,000円が既にチャージされていたので、32,500円チャージが必要でした。
【楽天リワード】おすすめアプリ更新(2021年3月23日)au PAYチャージカードコード2,000円分相当に当選

しかし、クレジットカードからチャージするとき、必要な32,500円を指定してチャージすることができなかったため、選択可能な3,000円と30,000円を二度に分けてチャージする予定でした。
最初の3,000円はすぐにチャージできたのですが、その後すぐに残りの30,000円をチャージしようとしたとき、なぜかER323というエラーコードが出てしまい、何度やってもチャージが出来ませんでした。
ネットで調べてみたところ、どうやら楽天カード側でセキュリティーロックが掛かっていて、解除するためには、楽天カードの問い合わせ窓口に電話するしかないことが分かりました。
楽天カードの裏側に問い合わせの電話番号が書かれていますが、一つは楽天モバイルからかけても有料となるナビダイヤルなので、こちらは使わないほうがいいと思います。
もう一つ、092から始まる電話番号がかかれているので、こちらを使えば楽天モバイルユーザは無料でかけることができます。
しかし、この番号に何度かけてもなかなかつながらず、ひたすらかけ続けたらようやくつながり、オペレータに事情を説明したところすぐにセキュリティーロックを解除してもらうことができました。
その後、改めてau PAYにチャージしようとしたところ、いつ間にか、好きな金額をチャージできるようにau PAY仕様が変わっていたので、30,000円ではなく残りの29,500円を無事にチャージできました。
そして、今日も英検1級英単語10個です。
hazard
・パス単:The dump site was deemed a health hazard to people in the community.
・単熟語EX:N/A
jeopardy
・パス単:The scandal put the businessman’s career in jeopardy.
・単熟語EX:Their health is being put in jeopardy.
pandemonium
・パス単:Pandemonium broke out when officials announced that the game would be postponed.
・単熟語EX:There was pandemonium as soon as he appeared.
predicament
・パス単:He was saved from his predicament by a loan from his father-in-law.
・単熟語EX:His company is in a serious financial predicament.
mayhem
・パス単:People began to fight and the meeting became mayhem.
・単熟語EX:It was absolute mayhem, with everyone shouting over one another.
plight
・パス単:Moved by the plight of the refugees, the millionaire donated a large sum to help them.
・単熟語EX:This article focuses on the plight of refugees in the camp.
hindrance
・パス単:The greatest hindrance to their studies was a lack of up-to-date textbooks.
・単熟語EX:N/A
impediment
・パス単:A series of environmental disasters created additional impediments to economic recovery.
・単熟語EX:The major impediment to using these technologies is cost.
impasse
・パス単:We were locked in an ideological impasse that made it difficult to come to an agreement.
・単熟語EX:He was stuck at an artistic impasse.
stalemate
・パス単:After days of fighting, the armies reached a stalemate.
・単熟語EX:The peace talks reached a stalemate after months of negotiations.
今日の単語は、あまりいい意味ではない、負を意味する単語のオンパレードのような・・・。
コメント