【IPO】コアコンセプト・テクノロジーの抽選結果、ドトールグループ×Visaのタッチ決済キャンペーン特典(2,000円)届く、英検1級でる順パス単(1620~1628)

今日は、大和証券が主幹事のコアコンセプト・テクノロジーと、SMBC日興証券が主幹事のシンプレクス・ ホールディングスのIPO抽選結果発表がありました。

しかし、先週のLINE証券でのIPO申込忘れに引き続き、今回もSBI証券で両方とも申込忘れという大失敗を犯してしまいました。

【IPO】ユミルリンクの抽選結果だけど申込忘れでボロボロ、英検1級でる順パス単(1590~1599)

コアコンセプト・テクノロジー

・大和証券:9/14発表

・楽天証券:9/16発表

・SBI証券:申込忘れ

・CONNECT:落選

シンプレクス・ ホールディングス

・SBI証券:申込忘れ

SBI証券で申し込み忘れると、当選できないというだけでなく、IPOチャレンジポイントを失うことにつながるのでよりショックが大きいです。

今回の申込忘れによって、貴重なIPOチャレンジポイントを2ポイント失ったことになってしまいました。

【IPO】ジェイフロンティアの抽選結果・チャレンジポイント600p超え、英検1級でる順パス単(1377~1386)

また、先日行われていたドトール感謝デーの特典、2,000円分のVポイントギフトが届きました。

家族カードでも条件を達成したので、さらに2,000円分のVポイントギフトが届くはずなのですが、そちらはまだ連絡が来ていません。

【ドトール感謝デー】三井住友カードVISAタッチ決済で2,000円相当プレゼントの条件を達成したけど、英検1級でる順パス単(1178~1186)

そして、今日も英検1級英単語(4訂版)、10個です。

custody

・パス単:The divorcing couple waged a bitter court fight over custody of their children.

・単熟語EX:The state took custody of the neglected child temporarily.

faculty

・パス単:His intellectual faculties are still acute, despite his advanced age.

・単熟語EX:Faculty meetings are held on the first Monday of each month.

municipality

・パス単:Care of the local parks was the municipality‘s responsibility.

・単熟語EX:Leaders of several municipalities are against the bill.

nucleus

・パス単:The atom bomb was developed by splitting the nucleus of an atom.

・単熟語EX:N/A

paucity

・パス単:I would like to travel after retirement, but I may be limited by a paucity of funds.

・単熟語EX:The country has suffered from a paucity of natural resources.

spur

・パス単:The coach predicted that the loss would act as a spur to the team.

・単熟語EX:The prize she won spurred her to work harder.

proposition

・パス単:My friend said that he had a business proposition for me.

・単熟語EX:Satisfying both sides is not a simple proposition.

setback

・パス単:The poor sales were a serious setback for the company.

・単熟語EX:The deflation was just a temporary setback for the economic development.

array

・パス単:The shop displayed an array of different kinds of cloth.

・単熟語EX:The hospital provides a wide array of services for the local people.

コメント

タイトルとURLをコピーしました